Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 170 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الصَّافَات: 170]
﴿فكفروا به فسوف يعلمون﴾ [الصَّافَات: 170]
Abdel Haleem yet now they reject [the Quran]. They will soon realize |
Abdul Hye But (since the Qur’an has come) they disbelieve in it (the Qur’an), and they will come to know (the consequence soon) |
Abdullah Yusuf Ali But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know |
Abdul Majid Daryabadi Yet they disbelieve therein. Presently they shall come to know |
Ahmed Ali Yet now (that it has come) they refuse to believe in it; but they will come to know soon |
Aisha Bewley But they have rejected it and they will soon know |
A. J. Arberry But they disbelieved in it; soon they shall know |
Ali Quli Qarai But they disbelieved it [when it came to them]. Soon they will know |