Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 170 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الصَّافَات: 170]
﴿فكفروا به فسوف يعلمون﴾ [الصَّافَات: 170]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Dennoch glauben sie nicht an ihn (den Quran), allein sie werden es bald erfahren |
| Adel Theodor Khoury Und doch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden es zu wissen bekommen |
| Adel Theodor Khoury Und doch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden es zu wissen bekommen |
| Amir Zaidan So betrieben sie Kufr an ihn. So werden sie noch wissen |
| Amir Zaidan So betrieben sie Kufr an ihn. So werden sie noch wissen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren |