Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 50 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 50]
﴿فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون﴾ [الصَّافَات: 50]
| Abdel Haleem They will turn to one another with questions |
| Abdul Hye Some of them will turn to others, questioning each others |
| Abdullah Yusuf Ali Then they will turn to one another and question one another |
| Abdul Majid Daryabadi Then they will advance Unto each other, mutually questioning |
| Ahmed Ali Then one turned to the other in an enquiry |
| Aisha Bewley They will confront each other, questioning one another |
| A. J. Arberry They advance one upon another, asking each other questions |
| Ali Quli Qarai Some of them will turn to others, questioning each other |