Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nisa’ ayat 174 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 174]
﴿ياأيها الناس قد جاءكم برهان من ربكم وأنـزلنا إليكم نورا مبينا﴾ [النِّسَاء: 174]
| Abdel Haleem People, convincing proof has come to you from your Lord and We have sent a clear light down to you |
| Abdul Hye O mankind! Surely, there has come to you proof (Muhammad) from your Lord, and We have sent down to you a clear light (this Qur’an) |
| Abdullah Yusuf Ali O mankind! verily there hath come to you a convincing proof from your Lord: For We have sent unto you a light (that is) manifest |
| Abdul Majid Daryabadi O ye mankind! there surely hath come unto you a proof from your Lord, and We have sent down unto you a manifest light |
| Ahmed Ali O men, you have received infallible proof from your Lord, and We have sent down a beacon light to you |
| Aisha Bewley Mankind! a clear proof has come to you from your Lord. We have sent down a Clear Light to you |
| A. J. Arberry O men, a proof has now come to you from your Lord; We have sent down to you a manifest light |
| Ali Quli Qarai O mankind! Certainly a proof has come to you from your Lord, and We have sent down to you a manifest light |