Quran with English_Maududi translation - Surah Fussilat ayat 32 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿نُزُلٗا مِّنۡ غَفُورٖ رَّحِيمٖ ﴾
[فُصِّلَت: 32]
﴿نـزلا من غفور رحيم﴾ [فُصِّلَت: 32]
Abdel Haleem as a welcoming gift from the Most Forgiving, Most Merciful One.’ |
Abdul Hye a hospitable gift from (Allah), the Forgiving, Merciful.” |
Abdullah Yusuf Ali A hospitable gift from one Oft-Forgiving, Most Merciful |
Abdul Majid Daryabadi And entertainment from the Forgiving, the Merciful |
Ahmed Ali As a gift from the forgiving, ever-merciful (God) |
Aisha Bewley Hospitality from One who is Ever-Forgiving, Most Merciful.´ |
A. J. Arberry as hospitality from One All-forgiving, One All-compassionate |
Ali Quli Qarai as a hospitality from One all-forgiving, all-merciful.’ |