Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 89 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ ﴾
[الوَاقِعة: 89]
﴿فروح وريحان وجنة نعيم﴾ [الوَاقِعة: 89]
| Abdel Haleem he will have rest, ease, and a Garden of Bliss |
| Abdul Hye for him there is rest and provision, and a garden of delights (Paradise) |
| Abdullah Yusuf Ali (There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights |
| Abdul Majid Daryabadi For him shall be comfort, and fragrance and a Garden of Delight |
| Ahmed Ali There will be peace and plenty, and gardens of tranquility for him |
| Aisha Bewley there is solace and sweetness and a Garden of Delight |
| A. J. Arberry there shall be repose and ease, and a Garden of Delight |
| Ali Quli Qarai then ease, abundance, and a garden of bliss |