Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 11 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا لَا وَزَرَ ﴾
[القِيَامة: 11]
﴿كلا لا وزر﴾ [القِيَامة: 11]
| Abdel Haleem Truly, there is no refuge |
| Abdul Hye No! There will be no refuge |
| Abdullah Yusuf Ali By no means! No place of safety |
| Abdul Majid Daryabadi By no means! NO refuge |
| Ahmed Ali Never so, for there will be no escape |
| Aisha Bewley No indeed! There will be no safe place |
| A. J. Arberry No indeed; not a refuge |
| Ali Quli Qarai No indeed! There is no refuge |