Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 11 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا لَا وَزَرَ ﴾
[القِيَامة: 11]
﴿كلا لا وزر﴾ [القِيَامة: 11]
Abdel Haleem Truly, there is no refuge |
Abdul Hye No! There will be no refuge |
Abdullah Yusuf Ali By no means! No place of safety |
Abdul Majid Daryabadi By no means! NO refuge |
Ahmed Ali Never so, for there will be no escape |
Aisha Bewley No indeed! There will be no safe place |
A. J. Arberry No indeed; not a refuge |
Ali Quli Qarai No indeed! There is no refuge |