Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nazi‘at ayat 30 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ ﴾
[النَّازعَات: 30]
﴿والأرض بعد ذلك دحاها﴾ [النَّازعَات: 30]
Abdel Haleem and the earth, too, He spread out |
Abdul Hye And after that, He spreads out the earth |
Abdullah Yusuf Ali And the earth, moreover, hath He extended (to a wide expanse) |
Abdul Majid Daryabadi And the earth!- thereafter He stretched it out |
Ahmed Ali And afterwards spread out the earth |
Aisha Bewley After that He smoothed out the earth |
A. J. Arberry and the earth-after that He spread it out |
Ali Quli Qarai and after that He spread out the earth |