Quran with Español translation - Surah Al-An‘am ayat 143 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الأنعَام: 143]
﴿ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين قل آلذكرين حرم أم﴾ [الأنعَام: 143]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [Sus seguidores pretenden que, en ciertos casos, cualquiera de estas] cuatro clases de ganado de ambos sexos [esta prohibida al hombre]: uno de los dos sexos del ganado ovino y del caprino. Pregunta[-les]: “¿Ha prohibido El los dos machos o las dos hembras, o lo que contengan los vientres de las dos hembras? Decidme lo que sepais a este respecto, si es verdad lo que decis.” |
Muhammad Isa Garcia [Ellos alegan falsamente que] Ocho reses en parejas [estan prohibidas]: del ovino dos y del cabrio dos. Preguntales entonces: "¿Que les ha prohibido [Dios], los dos machos, las dos hembras, o lo que se encuentra en el vientre de las dos hembras? Fundamenten lo que afirman, si es que son sinceros |
Muhammad Isa Garcia [Ellos alegan falsamente que] Ocho reses en parejas [están prohibidas]: del ovino dos y del cabrío dos. Pregúntales entonces: "¿Qué les ha prohibido [Dios], los dos machos, las dos hembras, o lo que se encuentra en el vientre de las dos hembras? Fundamenten lo que afirman, si es que son sinceros |
Raul Gonzalez Bornez [El ha creado para vosotros] ocho pares [de reses]. Una pareja de ganado ovino y otra de caprino. Di: «¿Ha prohibido El [comer] los dos machos o las dos hembras, o lo que llevan en sus senos las hembras? Informadme con conocimiento, si decis la verdad.» |
Raul Gonzalez Bornez [Él ha creado para vosotros] ocho pares [de reses]. Una pareja de ganado ovino y otra de caprino. Di: «¿Ha prohibido Él [comer] los dos machos o las dos hembras, o lo que llevan en sus senos las hembras? Informadme con conocimiento, si decís la verdad.» |