Quran with Farsi translation - Surah Hud ayat 122 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴾
[هُود: 122]
﴿وانتظروا إنا منتظرون﴾ [هُود: 122]
| Mahdi Elahi Ghomshei و شما (جزای کردار خود را) منتظر باشید ما هم (پاداش عمل خود را از حق) منتظریم |
| Mohammad Kazem Moezzi و منتظر باشید که مائیم منتظران |
| Mohammad Mahdi Fooladvand «و منتظر باشيد كه ما [نيز] منتظر خواهيم بود.» |
| Mohammad Sadeqi Tehrani « و منتظر باشید که ما (نیز) حتماً منتظرانیم.» |
| Mohsen Gharaati و شما در انتظار باشید، ما هم منتظریم» |
| Naser Makarem Shirazi و انتظار بکشید! ما هم منتظریم |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و منتظر باشيد كه ما هم منتظريم |