Quran with Farsi translation - Surah Maryam ayat 13 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا ﴾ 
[مَريَم: 13]
﴿وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا﴾ [مَريَم: 13]
| Mahdi Elahi Ghomshei و نیز او را به لطف خاص خود رحمت و مهربانی و پاکی و پارسایی دادیم و او طریق تقوا پیش گرفت | 
| Mohammad Kazem Moezzi و مهربانی از نزد ما و پاکی و بوده است پرهیزکاری | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و [نيز] از جانب خود، مهربانى و پاكى [به او داديم] و تقواپيشه بود | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و (نیز) از جانب ویژهی خود، مهربانی و پاکی را (به او دادیم) و او پرهیزگار بوده است | 
| Mohsen Gharaati و نیز از جانب خود، مهربانى و پاكى به او دادیم و او تقواپیشه بود | 
| Naser Makarem Shirazi و رحمت و محبتّی از ناحیه خود به او بخشیدیم، و پاکی (دل و جان)! و او پرهیزگار بود | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و نيز مهربانى و پاكى و پارسايى از نزد خويش و پرهيزگار بود |