Quran with Farsi translation - Surah Saba’ ayat 48 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[سَبإ: 48]
﴿قل إن ربي يقذف بالحق علام الغيوب﴾ [سَبإ: 48]
| Mahdi Elahi Ghomshei باز بگو: خدای من حق را (به وحی بر من) القا میفرماید و او به اسرار عوالم غیب آگاه است |
| Mohammad Kazem Moezzi بگو همانا پروردگار من بیفکند حقّ را او است دانای نهانها |
| Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «بىگمان، پروردگارم حقيقت را القا مىكند؛ [اوست] داناى نهانها.» |
| Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «بیگمان، پروردگارم با تمامی حقیقت (بر باطل) فرو میافکند (و حق را فراتر میکند. او) بسی دانای پنهانهاست.» |
| Mohsen Gharaati بگو: «پروردگارم که به نهانها بسیار آگاه است، حقّ را [بر دلها] مىافکند.» |
| Naser Makarem Shirazi بگو: «پروردگار من حق را (بر دل پیامبران خود) میافکند، که او دانای غیبها (و اسرار نهان) است.» |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: همانا پروردگار من حق- قرآن يا سخن راست و درست- را [به وحى بر قلب من] مىافكند، پروردگارى كه داناى نهانهاست |