Quran with Farsi translation - Surah Saba’ ayat 49 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَمَا يُبۡدِئُ ٱلۡبَٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ ﴾
[سَبإ: 49]
﴿قل جاء الحق وما يبدئ الباطل وما يعيد﴾ [سَبإ: 49]
Mahdi Elahi Ghomshei باز بگو: (کتاب و رسول و یا شمشیر) حق آمد و دیگر باطل در اول و آخر (در دنیا و آخرت) محو و نابود است |
Mohammad Kazem Moezzi بگو بیامد حقّ نه آغاز کند باطل و نه بازگرداند |
Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «حق آمد و [ديگر] باطل از سر نمىگيرد و برنمىگردد.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «تمامی حق آمد و (دیگر) هیچ باطلی سر نمیگیرد و (خود را) برگشت (هم) نمیدهد.» |
Mohsen Gharaati بگو: «حقّ آمد، و باطل نه مىتواند آغازگر چیزى باشد و نه تجدیدکنندهی آن.» |
Naser Makarem Shirazi بگو: «حق آمد! و باطل (کاری از آن ساخته نیست و) نمیتواند آغازگر چیزی باشد و نه تجدیدکننده آن!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: حق- قرآن يا اسلام- آمد و باطل- شيطان يا بت- نه [چيزى نو] آغاز كند و نه [چيزى را] باز گرداند- يا باطل را آغاز و انجامى نيست |