Quran with Russian translation - Surah Saba’ ayat 48 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[سَبإ: 48]
﴿قل إن ربي يقذف بالحق علام الغيوب﴾ [سَبإ: 48]
Abu Adel Скажи (Пророк) (тем, которые отвергают Единобожие и Ислам): «Поистине, Господь мой поражает [разоблачает и уничтожает] (ложь) истиной [доказательствами от Себя], (и Он является) Знающим Сокровенное [все тайное]!» |
Elmir Kuliev Skazhi: «Voistinu, moy Gospod' nisposylayet istinu (ili brosayet istinu v lozh'). On - Vedayushchiy sokrovennoye» |
Elmir Kuliev Скажи: «Воистину, мой Господь ниспосылает истину (или бросает истину в ложь). Он - Ведающий сокровенное» |
Gordy Semyonovich Sablukov Skazhi: "Gospod' moy deystvitel'no predlagayet istinu, - On, vpolne znayushchiy tayny |
Gordy Semyonovich Sablukov Скажи: "Господь мой действительно предлагает истину, - Он, вполне знающий тайны |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Skazhi: "Poistine, Gospod' moy porazhayet istinoy, vedayushchiy sokrovennoye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Скажи: "Поистине, Господь мой поражает истиной, ведающий сокровенное |