Quran with Farsi translation - Surah sad ayat 54 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ ﴾ 
[صٓ: 54]
﴿إن هذا لرزقنا ما له من نفاد﴾ [صٓ: 54]
| Mahdi Elahi Ghomshei این است همان رزق بی انتهای ابدی ما | 
| Mohammad Kazem Moezzi همانا این است روزی ما نیستش پایانی | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand [مىگويند:] «در حقيقت، اين روزىِ ماست و آن را پايانى نيست.» | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani (میگویند:) «همواره، این بهراستی روزیِ ماست. آن را هیچ نابودی نیست.» | 
| Mohsen Gharaati این روزی ماست که براى آن پایانى نیست | 
| Naser Makarem Shirazi این روزی ما است که هرگز آن را پایانی نیست | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر آينه اين روزى [و بخشش] ماست كه پايانى ندارد |