Quran with Russian translation - Surah sad ayat 54 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ ﴾
[صٓ: 54]
﴿إن هذا لرزقنا ما له من نفاد﴾ [صٓ: 54]
| Abu Adel Поистине, это – однозначно Наш удел, (которому) нет истощения [который не иссякнет] |
| Elmir Kuliev Eto - Nash neissyakayemyy udel |
| Elmir Kuliev Это - Наш неиссякаемый удел |
| Gordy Semyonovich Sablukov Takov nash nadel; on budet neistoshchim |
| Gordy Semyonovich Sablukov Таков наш надел; он будет неистощим |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Eto - Nash udel - net yemu istoshcheniya |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Это - Наш удел - нет ему истощения |