Quran with Farsi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 19 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[المَائدة: 19]
﴿ياأهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم على فترة من الرسل أن﴾ [المَائدة: 19]
Mahdi Elahi Ghomshei ای اهل کتاب، تحقیقاً رسول ما به سوی شما آمد که برای شما (حقایق دین را) بیان میکند در روزگاری که پیغمبری نبود، تا نگویید: رسولی که بشارت و بیم (به ثواب و عقاب) دهد بر ما نیامد. پس آن رسول بشارت ده و بیمآور به سوی شما آمد؛ و خدا بر هر چیز تواناست |
Mohammad Kazem Moezzi ای اهل کتاب همانا بیامد شما را فرستاده ما بیان میکند برای شما پس از فترتی از پیمبران تا نگوئید نیامد ما را امیددهنده و بیمدهنده همانا آمد شما را نویددهندهای و ترسانندهای و خدا است بر همه چیز توانا |
Mohammad Mahdi Fooladvand اى اهل كتاب، پيامبر ما به سوى شما آمده كه در دوران فترت رسولان [حقايق را] براى شما بيان مىكند، تا مبادا [روز قيامت] بگوييد: «براى ما بشارتگر و هشداردهندهاى نيامد.» پس قطعاً براى شما بشارتگر و هشداردهندهاى آمده است. و خدا بر هر چيزى تواناست |
Mohammad Sadeqi Tehrani هان ای اهل کتاب! بیگمان پیامبرمان سویتان آمده که در حالت فترت رسولان (تمام حقایق را) برای شما بیان میکند تا مبادا بگویید: «برای ما هیچ بشارتگر و هشداردهندهای نیامد.» پس همانا برای شما بشارتگر و هشداردهندهای آمده و خدا بر هر چیزی تواناست |
Mohsen Gharaati اى اهل کتاب! به راستی رسول ما پس از فاصلهاى میان فرستادگان، به سوى شما آمد در حالى که حقایق را براى شما بیان مىکند تا مبادا بگویید: «نه بشارتدهندهاى به سوى ما آمد و نه بیمدهندهاى.» [هم اکنون،] بشارتدهنده و بیمدهنده به سوى شما آمد و خداوند بر همه چیز تواناست |
Naser Makarem Shirazi ای اهل کتاب! رسول ما، پس از فاصله و فترتی میان پیامبران، به سوی شما آمد؛ در حالی که حقایق را برای شما بیان میکند؛ تا مبادا (روز قیامت) بگویید: «نه بشارت دهندهای به سراغ ما آمد، و نه بیم دهندهای»! (هم اکنون، پیامبر) بشارتدهنده و بیمدهنده، به سوی شما آمد! و خداوند بر همه چیز تواناست |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اى اهل كتاب، فرستاده ما به سوى شما آمد كه در دوران گسستگى [آمدن] پيامبران، [حق را] براى شما روشن بيان مىكند تا نگوييد ما را نويدرسان و بيمكنندهاى نيامد. همانا مژدهدهنده و بيمكنندهاى سوى شما آمد، و خدا بر هر جيزى تواناست |