Quran with Farsi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 6 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا ﴾ 
[الوَاقِعة: 6]
﴿فكانت هباء منبثا﴾ [الوَاقِعة: 6]
| Mahdi Elahi Ghomshei و مانند ذرّات گرد در هوا پراکنده گردند | 
| Mohammad Kazem Moezzi پس گردند گردی پراکنده | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و غبارى پراكنده گردند، | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani پس غباری پراکنده شوند؛ | 
| Mohsen Gharaati پس به حالت غبار پراکنده درآیند | 
| Naser Makarem Shirazi و بصورت غبار پراکنده درمیآید، | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس چون گرد و غبار پراكنده گردند |