Quran with Farsi translation - Surah Al-A‘raf ayat 62 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنصَحُ لَكُمۡ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 62]
﴿أبلغكم رسالات ربي وأنصح لكم وأعلم من الله ما لا تعلمون﴾ [الأعرَاف: 62]
Mahdi Elahi Ghomshei پیغام خدایم را به شما میرسانم و به شما نصیحت و خیرخواهی میکنم و از سوی خدا به اموری آگاهم (مانند قیامت و حساب و کیفر اعمال) که شما آگاه نیستید |
Mohammad Kazem Moezzi که میرسانم به شما پیامهای پروردگار خویش را و اندرز گویم شما را و میدانم از خدا آنچه نمیدانید |
Mohammad Mahdi Fooladvand پيامهاى پروردگارم را به شما مىرسانم و اندرزتان مىدهم و چيزهايى از خدا مىدانم كه [شما] نمىدانيد.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani «رسالتهای پروردگارم را به شما مکرر (و پیگیر) میرسانم و اندرزتان میدهم و چیزهایی از خدا میدانم که (شما) نمیدانید.» |
Mohsen Gharaati رسالتهاى پروردگارم را به شما ابلاغ میکنم و خیرخواه شما هستم. چیزهایى میدانم که شما نمىدانید |
Naser Makarem Shirazi رسالتهای پروردگارم را به شما ابلاغ میکنم؛ و خیرخواه شما هستم؛ و از خداوند چیزهایی میدانم که شما نمیدانید |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پيامهاى پروردگارم را به شما مىرسانم و شما را نيكخواهى مىكنم و از خدا چيزها مىدانم- در باره پاداش مطيعان و كيفر عاصيان- كه شما نمى دانيد |