Quran with Farsi translation - Surah Al-Balad ayat 11 - البَلَد - Page - Juz 30
﴿فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ ﴾
[البَلَد: 11]
﴿فلا اقتحم العقبة﴾ [البَلَد: 11]
| Mahdi Elahi Ghomshei باز هم به عقبه (تکلیف) تن در نداد |
| Mohammad Kazem Moezzi پس برنیامد (یا نگذشت) بر آن پشته |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و[لى] نخواست از گردنه [عاقبتنگرى] بالا رود |
| Mohammad Sadeqi Tehrani پس هرگز نخواست از گردنه(ی عاقبتنگر) با کوشش و کاوش بالا رود |
| Mohsen Gharaati امّا او در آن گردنهی سخت قدم نگذاشت |
| Naser Makarem Shirazi ولی او از آن گردنه مهمّ نگذشت |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس به آن گريوه- گردنه يا راه سخت و دشوار در كوه مراد راه خير است كه برخى از مصاديق مهمّ آن در آيات بعد مىآيد- در نيامد |