×

Ô Enfants d’Israël ! Nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, 20:80 French translation

Quran infoFrenchSurah Ta-Ha ⮕ (20:80) ayat 80 in French

20:80 Surah Ta-Ha ayat 80 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 80 - طه - Page - Juz 16

﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ ﴾
[طه: 80]

Ô Enfants d’Israël ! Nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons donné rendez-vous sur le flanc droit du Mont. Et Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونـزلنا عليكم, باللغة الفرنسية

﴿يابني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونـزلنا عليكم﴾ [طه: 80]

Islamic Foundation
O Enfants d’Israel ! Nous vous avons ainsi delivres de vos ennemis. Nous vous avons fixe rendez-vous sur le flanc droit du Mont et Nous avons fait pleuvoir sur vous la manne et les cailles
Islamic Foundation
Ô Enfants d’Israël ! Nous vous avons ainsi délivrés de vos ennemis. Nous vous avons fixé rendez-vous sur le flanc droit du Mont et Nous avons fait pleuvoir sur vous la manne et les cailles
Muhammad Hameedullah
O Enfants d’Israel ! Nous vous avons deja delivres de votre ennemi, et Nous vous avons donne rendez-vous sur le flanc droit du Mont. Et Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles
Muhammad Hamidullah
O Enfants d'Israel, Nous vous avons deja delivres de votre ennemi, et Nous vous avons donne rendez-vous sur le flanc droit du Mont. Et Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles
Muhammad Hamidullah
O Enfants d'Israël, Nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons donné rendez-vous sur le flanc droit du Mont. Et Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles
Rashid Maash
Fils d’Israel ! Apres vous avoir delivres de votre ennemi, Nous vous avons donne rendez-vous sur le versant droit du mont Sinai et avons fait descendre sur vous la manne et les cailles
Rashid Maash
Fils d’Israël ! Après vous avoir délivrés de votre ennemi, Nous vous avons donné rendez-vous sur le versant droit du mont Sinaï et avons fait descendre sur vous la manne et les cailles
Shahnaz Saidi Benbetka
O Enfants d’Israel ! Nous vous avons delivres de votre ennemi et Nous vous avons donne rendez-vous sur le versant droit du mont Sinai, et fait descendre sur vous la manne et les cailles
Shahnaz Saidi Benbetka
Ô Enfants d’Israël ! Nous vous avons délivrés de votre ennemi et Nous vous avons donné rendez-vous sur le versant droit du mont Sinaï, et fait descendre sur vous la manne et les cailles
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek