×

Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous 20:81 French translation

Quran infoFrenchSurah Ta-Ha ⮕ (20:81) ayat 81 in French

20:81 Surah Ta-Ha ayat 81 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 81 - طه - Page - Juz 16

﴿كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ ﴾
[طه: 81]

Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous montrez pas ingrats, sinon Ma colère s’abattra sur vous ; et celui sur qui Ma colère s’abat, va sûrement vers l’abîme

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن, باللغة الفرنسية

﴿كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن﴾ [طه: 81]

Islamic Foundation
Mangez des delices que Nous vous avons dispensees et n’y commettez pas d’abus, ou alors Ma colere fondra sur vous. Car celui que frappe Ma colere tombe dans un abime sans fond
Islamic Foundation
Mangez des délices que Nous vous avons dispensées et n’y commettez pas d’abus, ou alors Ma colère fondra sur vous. Car celui que frappe Ma colère tombe dans un abîme sans fond
Muhammad Hameedullah
Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuees et ne vous montrez pas ingrats, sinon Ma colere s’abattra sur vous ; et celui sur qui Ma colere s’abat, va surement vers l’abime
Muhammad Hamidullah
«Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuees et ne vous montrez pas ingrats, sinon Ma colere s'abattra sur vous: et celui sur qui Ma colere s'abat, va surement vers l'abime
Muhammad Hamidullah
«Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous montrez pas ingrats, sinon Ma colère s'abattra sur vous: et celui sur qui Ma colère s'abat, va sûrement vers l'abîme
Rashid Maash
Mangez des nourritures pures et saines que Nous vous avons dispensees sans commettre d’exces, car Ma colere pourrait s’exercer sur vous. Or, quiconque attire Ma colere sur lui est perdu
Rashid Maash
Mangez des nourritures pures et saines que Nous vous avons dispensées sans commettre d’excès, car Ma colère pourrait s’exercer sur vous. Or, quiconque attire Ma colère sur lui est perdu
Shahnaz Saidi Benbetka
«Mangez de ces mets delicats que Nous vous prodiguons, et evitez d’en consommer a profusion, Ma colere s’abattrait sur vous, car quiconque encourt Ma colere est precipite dans l’abime !»
Shahnaz Saidi Benbetka
«Mangez de ces mets délicats que Nous vous prodiguons, et évitez d’en consommer à profusion, Ma colère s’abattrait sur vous, car quiconque encourt Ma colère est précipité dans l’abîme !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek