Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 135 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الشعراء: 135]
﴿إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم﴾ [الشعراء: 135]
| Islamic Foundation Je crains pour vous le supplice d’un grand jour ! » |
| Islamic Foundation Je crains pour vous le supplice d’un grand jour ! » |
| Muhammad Hameedullah Je crains pour vous le chatiment d’un jour terrible |
| Muhammad Hamidullah Je crains pour vous le chatiment d'un Jour terrible» |
| Muhammad Hamidullah Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible» |
| Rashid Maash Je crains que vous ne subissiez les tourments d’un jour terrible. » |
| Rashid Maash Je crains que vous ne subissiez les tourments d’un jour terrible. » |
| Shahnaz Saidi Benbetka Je crains pour vous le chatiment d’un Jour terrible » |
| Shahnaz Saidi Benbetka Je crains pour vous le châtiment d’un Jour terrible » |