Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 135 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الشعراء: 135]
﴿إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم﴾ [الشعراء: 135]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages |
| Adel Theodor Khoury Ich furchte fur euch die Pein eines gewaltigen Tages.» |
| Adel Theodor Khoury Ich fürchte für euch die Pein eines gewaltigen Tages.» |
| Amir Zaidan Gewiß, ich furchte um euch die Peinigung eines gewaltigen Tages |
| Amir Zaidan Gewiß, ich fürchte um euch die Peinigung eines gewaltigen Tages |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, ich furchte fur euch die Strafe eines gewaltigen Tages |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, ich furchte fur euch die Strafe eines gewaltigen Tages |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages |