Quran with French translation - Surah sad ayat 64 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ ﴾
[صٓ: 64]
﴿إن ذلك لحق تخاصم أهل النار﴾ [صٓ: 64]
Islamic Foundation Voila, en verite, comment se querelleront les hotes de l’Enfer |
Islamic Foundation Voilà, en vérité, comment se querelleront les hôtes de l’Enfer |
Muhammad Hameedullah Telles sont en verite les querelles des gens du Feu |
Muhammad Hamidullah Telles sont en verite les querelles des gens du Feu |
Muhammad Hamidullah Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu |
Rashid Maash C’est reellement de cette maniere que se disputeront les damnes de l’Enfer |
Rashid Maash C’est réellement de cette manière que se disputeront les damnés de l’Enfer |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi, en verite, que se derouleront les altercations qui opposeront les hotes de l’Enfer |
Shahnaz Saidi Benbetka C’est ainsi, en vérité, que se dérouleront les altercations qui opposeront les hôtes de l’Enfer |