Quran with French translation - Surah An-Najm ayat 34 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 34]
﴿وأعطى قليلا وأكدى﴾ [النَّجم: 34]
Islamic Foundation qui a donne peu, puis s’est abstenu (de donner) |
Islamic Foundation qui a donné peu, puis s’est abstenu (de donner) |
Muhammad Hameedullah donne peu et a [finalement] cesse de donner |
Muhammad Hamidullah donne peu et a [finalement] cesse de donner |
Muhammad Hamidullah donné peu et a [finalement] cessé de donner |
Rashid Maash qui a peu donne avant de s’en abstenir totalement |
Rashid Maash qui a peu donné avant de s’en abstenir totalement |
Shahnaz Saidi Benbetka qui, apres avoir peu donne (verse en aumone ou par charite) a fini par tomber dans l’avarice |
Shahnaz Saidi Benbetka qui, après avoir peu donné (versé en aumône ou par charité) a fini par tomber dans l’avarice |