Quran with French translation - Surah Al-Muddaththir ayat 18 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴾
[المُدثر: 18]
﴿إنه فكر وقدر﴾ [المُدثر: 18]
| Islamic Foundation Il reflechit et prit sa decision |
| Islamic Foundation Il réfléchit et prit sa décision |
| Muhammad Hameedullah Il a reflechi. Et il a decide |
| Muhammad Hamidullah Il a reflechi. Et il a decide |
| Muhammad Hamidullah Il a réfléchi. Et il a décidé |
| Rashid Maash Il a, en effet, murement reflechi et prepare ses arguments |
| Rashid Maash Il a, en effet, mûrement réfléchi et préparé ses arguments |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ce, pour avoir reflechi (aux imperfections qu’il pourrait bien inventer au sujet du Coran), et fait part de son avis |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ce, pour avoir réfléchi (aux imperfections qu’il pourrait bien inventer au sujet du Coran), et fait part de son avis |