Quran with German translation - Surah Al-Falaq ayat 4 - الفَلَق - Page - Juz 30
﴿وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ ﴾
[الفَلَق: 4]
﴿ومن شر النفاثات في العقد﴾ [الفَلَق: 4]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen |
Adel Theodor Khoury Und vor dem Unheil der (Hexen), die auf Knoten blasen |
Adel Theodor Khoury Und vor dem Unheil der (Hexen), die auf Knoten blasen |
Amir Zaidan und vor dem Bosen der Blasenden auf die Knoten |
Amir Zaidan und vor dem Bösen der Blasenden auf die Knoten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und vor dem Ubel der Knotenanblaserinnen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und vor dem Ubel der Knotenanblaserinnen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und vor dem Übel der Knotenanbläserinnen |