Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 56 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 56]
﴿وإنا لجميع حاذرون﴾ [الشعراء: 56]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und wir sind eine wachsame Menge |
Adel Theodor Khoury Aber wir sind eine zusammenruckende Gruppe auf der Hut.» |
Adel Theodor Khoury Aber wir sind eine zusammenrückende Gruppe auf der Hut.» |
Amir Zaidan und gewiß, wir sind alle doch Achtgebende |
Amir Zaidan und gewiß, wir sind alle doch Achtgebende |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Aber wir sind alle wahrlich auf der Hut |