Quran with German translation - Surah al-‘Imran ayat 131 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 131]
﴿واتقوا النار التي أعدت للكافرين﴾ [آل عِمران: 131]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und fürchtet das Feuer, das für die Ungläubigen vorbereitet ist |
Adel Theodor Khoury Und hutet euch vor dem Feuer, das fur die Unglaubigen bereitet ist |
Adel Theodor Khoury Und hütet euch vor dem Feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist |
Amir Zaidan Und sucht Taqwa dem Feuer gegenuber, das fur die Kafir vorbereitet ist |
Amir Zaidan Und sucht Taqwa dem Feuer gegenüber, das für die Kafir vorbereitet ist |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und hutet euch vor dem (Hollen)feuer, das fur die Unglaubigen bereitet ist |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und hütet euch vor dem (Höllen)feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und hutet euch vor dem (Hollen)feuer, das fur die Unglaubigen bereitet ist |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und hütet euch vor dem (Höllen)feuer, das für die Ungläubigen bereitet ist |