Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 182 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الصَّافَات: 182]
﴿والحمد لله رب العالمين﴾ [الصَّافَات: 182]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten |
Adel Theodor Khoury Und Lob sei Gott, dem Herrn der Welten |
Adel Theodor Khoury Und Lob sei Gott, dem Herrn der Welten |
Amir Zaidan und alhamdulillah: Alles Lob gebuhrt ALLAH, Dem HERRN aller Schopfung |
Amir Zaidan und alhamdulillah: Alles Lob gebührt ALLAH, Dem HERRN aller Schöpfung |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und (alles) Lob gehort Allah, dem Herrn der Weltenbewohner |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und (alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Weltenbewohner |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und (alles) Lob gehort Allah, dem Herrn der Weltenbewohner |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und (alles) Lob gehört Allah, dem Herrn der Weltenbewohner |