Quran with German translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 68 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 68]
﴿أفرأيتم الماء الذي تشربون﴾ [الوَاقِعة: 68]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Habt ihr das Was ser betrachtet, das ihr trinkt |
Adel Theodor Khoury Habt ihr denn das Wasser gesehen, das ihr trinkt |
Adel Theodor Khoury Habt ihr denn das Wasser gesehen, das ihr trinkt |
Amir Zaidan Wie seht ihr das Wasser, das ihr trinkt |
Amir Zaidan Wie seht ihr das Wasser, das ihr trinkt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt |