×

Dann wird Er euch wieder in sie zuruckkehren lassen, und Er wird 71:18 German translation

Quran infoGermanSurah Nuh ⮕ (71:18) ayat 18 in German

71:18 Surah Nuh ayat 18 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Nuh ayat 18 - نُوح - Page - Juz 29

﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا ﴾
[نُوح: 18]

Dann wird Er euch wieder in sie zuruckkehren lassen, und Er wird euch dann aus ihr hervorbringen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا, باللغة الألمانية

﴿ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا﴾ [نُوح: 18]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann wird Er euch wieder in sie zurückkehren lassen, und Er wird euch dann aus ihr hervorbringen
Adel Theodor Khoury
Dann wird Er euch zu ihr zuruckkehren lassen und (wieder aus ihr) hervorbringen
Adel Theodor Khoury
Dann wird Er euch zu ihr zurückkehren lassen und (wieder aus ihr) hervorbringen
Amir Zaidan
dann bringt ER euch in sie zuruck und ER bringt euch dann wirklich heraus
Amir Zaidan
dann bringt ER euch in sie zurück und ER bringt euch dann wirklich heraus
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Hierauf wird Er euch in sie zuruckbringen und gewiß (wieder aus ihr) hervorbringen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr) hervorbringen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Hierauf wird Er euch in sie zuruckbringen und gewiß (wieder aus ihr) hervorbringen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr) hervorbringen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek