Quran with German translation - Surah An-Nazi‘at ayat 1 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا ﴾
[النَّازعَات: 1]
﴿والنازعات غرقا﴾ [النَّازعَات: 1]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Bei den (Engeln, die die Seelen der Ungläubigen) heftig entreißen |
| Adel Theodor Khoury Bei denen, die mit Gewalt entreißen |
| Adel Theodor Khoury Bei denen, die mit Gewalt entreißen |
| Amir Zaidan Bei den grundlichst Herausziehenden |
| Amir Zaidan Bei den gründlichst Herausziehenden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Bei den mit Heftigkeit Entreißenden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Bei den mit Heftigkeit Entreißenden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Bei den mit Heftigkeit Entreißenden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Bei den mit Heftigkeit Entreißenden |