Quran with Gujarati translation - Surah An-Nur ayat 40 - النور - Page - Juz 18
﴿أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ ﴾
[النور: 40]
﴿أو كظلمات في بحر لجي يغشاه موج من فوقه موج من فوقه﴾ [النور: 40]
Rabila Al Omari athava te andhakara jevum, je atyanta unda samudramam hoya, jene uparana moja'o'e dhanki didho hoya, pachi uparathi vadalo chava'i gaya hoya, chevate andharum che, je upara nice hoya che, ke jyare potano hatha kadhe to te hathane pana na jo'i sake ane (vata evi che ke) jene allaha ta'ala ja nura na ape, teni pase ko'i prakasa nathi |
Rabila Al Omari athavā tē andhakāra jēvuṁ, jē atyanta ūṇḍā samudramāṁ hōya, jēnē uparanā mōjā'ō'ē ḍhāṅkī dīdhō hōya, pachī uparathī vādaḷō chavā'i gayā hōya, chēvaṭē andhāruṁ chē, jē upara nīcē hōya chē, kē jyārē pōtānō hātha kāḍhē tō tē hāthanē paṇa na jō'i śakē anē (vāta ēvī chē kē) jēnē allāha ta'ālā ja nūra na āpē, tēnī pāsē kō'ī prakāśa nathī |