Quran with Gujarati translation - Surah Al-Ahzab ayat 37 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا ﴾
[الأحزَاب: 37]
﴿وإذ تقول للذي أنعم الله عليه وأنعمت عليه أمسك عليك زوجك واتق﴾ [الأحزَاب: 37]
Rabila Al Omari (yada karo) jyare tame te vyaktine kahi rahya hata, jena para allaha'e pana krpa kari ane tame pana, ke tum potani patnine potani pase ja rakha ane allaha thi dara ane tame potana hrdayamam te vata chupi rakhi hati jene allaha jahera karavano hato, ane tamara hrdayamam lokono bhaya hato, jo ke allaha ta'ala teno vadhare adhikara dharave che ke tame tenathi daro, basa! Jyare jhaide te stri sathe chutacheda la'i lidha, pachi ame te strinum lagna tamari sathe karavi didhum, jethi musalamano mate potana dattaka lidhela balakoni patni'o vise ko'i prakarani sanka na rahe, jyare temani sathe chutacheda la'i le. Allahano a adesa puro tha'ine ja rahevavalo hato |
Rabila Al Omari (yāda karō) jyārē tamē tē vyaktinē kahī rahyā hatā, jēnā para allāha'ē paṇa kr̥pā karī anē tamē paṇa, kē tuṁ pōtānī patnīnē pōtānī pāsē ja rākha anē allāha thī ḍara anē tamē pōtānā hr̥dayamāṁ tē vāta chūpī rākhī hatī jēnē allāha jāhēra karavānō hatō, anē tamārā hr̥dayamāṁ lōkōnō bhaya hatō, jō kē allāha ta'ālā tēnō vadhārē adhikāra dharāvē chē kē tamē tēnāthī ḍarō, basa! Jyārē jhaidē tē strī sāthē chūṭāchēḍā la'i līdhā, pachī amē tē strīnuṁ lagna tamārī sāthē karāvī dīdhuṁ, jēthī musalamānō māṭē pōtānā dattaka līdhēla bāḷakōnī patnī'ō viśē kō'i prakāranī śaṅkā na rahē, jyārē tēmanī sāthē chūṭāchēḍā la'i lē. Allāhanō ā ādēśa pūrō tha'inē ja rahēvāvāḷō hatō |