×

अल्लाह वह है, जिसने उत्पन्न किये सात आकाश तथा धरती में से 65:12 Hindi translation

Quran infoHindiSurah AT-Talaq ⮕ (65:12) ayat 12 in Hindi

65:12 Surah AT-Talaq ayat 12 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah AT-Talaq ayat 12 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا ﴾
[الطَّلَاق: 12]

अल्लाह वह है, जिसने उत्पन्न किये सात आकाश तथा धरती में से उन्हीं के समान। वह उतारता है आदेश उनके बीच, ताकि तुम विश्वास करो कि अल्लाह जो कुछ चाहे, कर सकता है और ये कि अल्लाह ने घेर रखा है प्रत्येक वस्तु को अपने ज्ञान की परिधि में।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي خلق سبع سموات ومن الأرض مثلهن يتنـزل الأمر بينهن لتعلموا, باللغة الهندية

﴿الله الذي خلق سبع سموات ومن الأرض مثلهن يتنـزل الأمر بينهن لتعلموا﴾ [الطَّلَاق: 12]

Maulana Azizul Haque Al Umari
allaah vah hai, jisane utpann kiye saat aakaash tatha dharatee mein se unheen ke samaan. vah utaarata hai aadesh unake beech, taaki tum vishvaas karo ki allaah jo kuchh chaahe, kar sakata hai aur ye ki allaah ne gher rakha hai pratyek vastu ko apane gyaan kee paridhi mein
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
allaah hee hai jisane saat aakaash banae aur unhee ke sadrsh dharatee se bhee. unake beech (usaka) aadesh utarata rahata hai taaki tum jaan lo ki allaah ko har cheez ka saamarthy praapt hai aur yah ki allaah har cheez ko apanee gyaan-paridhi mein lie hue hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
अल्लाह ही है जिसने सात आकाश बनाए और उन्ही के सदृश धरती से भी। उनके बीच (उसका) आदेश उतरता रहता है ताकि तुम जान लो कि अल्लाह को हर चीज़ का सामर्थ्य प्राप्त है और यह कि अल्लाह हर चीज़ को अपनी ज्ञान-परिधि में लिए हुए है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
khuda hee to hai jisane saat aasamaan paida kie aur unheen ke baraabar zameen ko bhee unamen khuda ka hukm naazil hota rahata hai - taaki tum log jaan lo ki khuda har cheez par kaadir hai aur beshak khuda apane ilm se har cheez par haavee hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा ही तो है जिसने सात आसमान पैदा किए और उन्हीं के बराबर ज़मीन को भी उनमें ख़ुदा का हुक्म नाज़िल होता रहता है - ताकि तुम लोग जान लो कि ख़ुदा हर चीज़ पर कादिर है और बेशक ख़ुदा अपने इल्म से हर चीज़ पर हावी है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek