×

Dumnezeu este Cel ce a creat sapte ceruri si pamantul deopotriva cu 65:12 Russian translation

Quran infoRussianSurah AT-Talaq ⮕ (65:12) ayat 12 in Russian

65:12 Surah AT-Talaq ayat 12 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah AT-Talaq ayat 12 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا ﴾
[الطَّلَاق: 12]

Dumnezeu este Cel ce a creat sapte ceruri si pamantul deopotriva cu ele. Porunca pogoara intre ele ca sa stiti ca Dumnezeu are putere asupra tuturor si asupra tuturor se intinde stiinta Sa

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي خلق سبع سموات ومن الأرض مثلهن يتنـزل الأمر بينهن لتعلموا, باللغة الروسية

﴿الله الذي خلق سبع سموات ومن الأرض مثلهن يتنـزل الأمر بينهن لتعلموا﴾ [الطَّلَاق: 12]

Abu Adel
Аллах – (Он) Тот, Который сотворил семь небес и из земли подобное же им [семи небесам]. Нисходит повеление [откровение Аллаха] между ними [небесами и землей], чтобы вы (о, люди) знали, что Аллах над всем мощен [всемогущ] и что Аллах все объемлет знанием [всезнающ]
Elmir Kuliev
Allakh - Tot, Kto sotvoril sem' nebes i stol'ko zhe zemel'. Poveleniye niskhodit mezhdu nimi, chtoby vy znali, chto Allakh sposoben na vsyakuyu veshch' i chto Allakh ob"yemlet znaniyem vsyakuyu veshch'
Elmir Kuliev
Аллах - Тот, Кто сотворил семь небес и столько же земель. Повеление нисходит между ними, чтобы вы знали, что Аллах способен на всякую вещь и что Аллах объемлет знанием всякую вещь
Gordy Semyonovich Sablukov
Bog, kotoryy sotvoril sem' nebes i stol'ko zhe zemel'! Yego poveleniya sovershayutsya mezhdu nimi, chtoby vy znali, chto Bog vsemogushch, chto Bog vse ob"yemlet svoim znaniyem
Gordy Semyonovich Sablukov
Бог, который сотворил семь небес и столько же земель! Его повеления совершаются между ними, чтобы вы знали, что Бог всемогущ, что Бог все объемлет своим знанием
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Allakh - tot, kto sotvoril sem' nebes i iz zemli stol'ko zhe. Niskhodit poveleniye mezhdu nimi, chtoby vy znali, chto Allakh nad vsem moshchen i chto Allakh vse ob"yemlet znaniyem
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Аллах - тот, кто сотворил семь небес и из земли столько же. Нисходит повеление между ними, чтобы вы знали, что Аллах над всем мощен и что Аллах все объемлет знанием
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek