Quran with Hindustani translation - Surah Al-A‘raf ayat 91 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 91]
﴿فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين﴾ [الأعرَاف: 91]
| Muhammad Junagarhi Pus unn ko zalzalay ney aa pakra so woh apney gharon mein ondhay kay ondhay paray reh gaye |
| Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim pas un ko zal-zale ne aa pakda, so wo apne gharo mein aundhe ke aundhe pade reh gaye |
| Muhammad Karam Shah Al Azhari پھر پکڑ لیا انہیں زلزلہ نے تو صبح کے وقت وہ اپنے گھروں میں مبہ کے بل گرے پڑے تھے۔ |
| Muhammad Tahir Ul Qadri |
| Muhammad Taqi Usmani پھر ہوا یہ کہ انہیں زلزلے نے آپکڑا اور وہ اپنے گھر میں اوندھے پڑے رہ گئے۔ |
| Syed Zeeshan Haider Jawadi نتیجہ یہ ہوا کہ انہیں زلزلہ نے اپنی گرفت میں لے لیا اور اپنے گھر میں سربہ زانو ہوگئے |