Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 91 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 91]
﴿فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين﴾ [الأعرَاف: 91]
Abu Bakr Zakaria Atahpara bhumikampa taderake pakara'o karala. Phale tara nija nija ghare upura haye pare (mare) ra'ila |
Abu Bakr Zakaria Ataḥpara bhūmikampa tādērakē pākaṛā'ō karala. Phalē tārā nija nija gharē upuṛa haẏē paṛē (marē) ra'ila |
Muhiuddin Khan অনন্তর পাকড়াও করল তাদেরকে ভূমিকম্প। ফলে তারা সকাল বেলায় গৃহ মধ্যে উপুড় হয়ে পড়ে রইল। |
Muhiuddin Khan Anantara pakara'o karala taderake bhumikampa. Phale tara sakala belaya grha madhye upura haye pare ra'ila. |
Muhiuddin Khan Anantara pākaṛā'ō karala tādērakē bhūmikampa. Phalē tārā sakāla bēlāẏa gr̥ha madhyē upuṛa haẏē paṛē ra'ila. |
Zohurul Hoque তারপর ভূমিকম্প তাদের পাকড়ালো, ফলে তারা হয়ে গেল আপন বাড়িঘরেই নিথরদেহী। |
Zohurul Hoque Tarapara bhumikampa tadera pakaralo, phale tara haye gela apana barighare'i nitharadehi. |
Zohurul Hoque Tārapara bhūmikampa tādēra pākaṛālō, phalē tārā haẏē gēla āpana bāṛigharē'i nitharadēhī. |