Quran with Hindustani translation - Surah Al-‘Alaq ayat 7 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 7]
﴿أن رآه استغنى﴾ [العَلَق: 7]
Muhammad Junagarhi isliey kay who apnay apko beparwah(ya tu nagar)samjhta hy hai |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim is liye ke wo apne aap ko be-parvaah ya tawangar samajhta hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو مستغنی دیکھتا ہے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو (دنیا میں ظاہراً) بے نیاز دیکھتا ہے |
Muhammad Taqi Usmani کیونکہ اس نے اپنے آپ کو بےنیاز سمجھ لیا ہے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi کہ اپنے کو بے نیاز خیال کرتا ہے |