Quran with Russian translation - Surah Al-‘Alaq ayat 7 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 7]
﴿أن رآه استغنى﴾ [العَلَق: 7]
| Abu Adel от того, что видит (самого) себя разбогатевшим |
| Elmir Kuliev kogda yemu kazhetsya, chto on ni v chem ne nuzhdayetsya |
| Elmir Kuliev когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается |
| Gordy Semyonovich Sablukov Kogda vidit sebya razbogatevshim |
| Gordy Semyonovich Sablukov Когда видит себя разбогатевшим |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky ot togo, chto vidit tebya razbogatevshim |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky от того, что видит тебя разбогатевшим |