Quran with Indonesian translation - Surah Al-Kafirun ayat 5 - الكافِرون - Page - Juz 30
﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ ﴾
[الكافِرون: 5]
﴿ولا أنتم عابدون ما أعبد﴾ [الكافِرون: 5]
Indonesian Islamic Affairs Ministry dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Dan kalian tidak mau pula menyembah) di masa mendatang (Tuhan yang aku sembah) Allah swt. telah mengetahui melalui ilmu-Nya, bahwasanya mereka di masa mendatang pun tidak akan mau beriman. Disebutkannya lafal Maa dengan maksud Allah adalah hanya meninjau dari segi Muqabalahnya. Dengan kata lain, bahwa Maa yang pertama tidaklah sama dengan Maa yang kedua |
King Fahd Complex dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah Tuhan yang aku sembah |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Dan kalian juga bukan penyembah seperti penyembahanku yaitu bertauhid |
The Sabiq Company Dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah |