Quran with Indonesian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 43 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ ﴾
[الشعراء: 43]
﴿قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون﴾ [الشعراء: 43]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Dia (Musa) berkata kepada mereka, "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Berkatalah Musa kepada mereka) sesudah mereka berkata kepadanya, sebagaimana yang disitir oleh firman-Nya yang lain, yaitu, "Kamukah yang akan melemparkan lebih dahulu, ataukah kami yang akan melemparkan?" (Q.S. 7 Al A'raf, 115). ("Jatuhkanlah apa yang hendak kalian jatuhkan") perintah ini merupakan izin dari Nabi Musa kepada mereka supaya mereka lebih dahulu melemparkan apa yang hendak mereka lemparkan, dimaksudkan supaya lebih menonjolkan perkara yang hak |
King Fahd Complex Berkatalah Musa kepada mereka, "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Ketika waktu yang ditentukan itu tiba, Mûsâ berkata kepada para ahli sihir, "Lemparkanlah semua sihir yang ingin kalian lakukan |
The Sabiq Company Dia (Musa) berkata kepada mereka, “Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan.” |