Quran with Indonesian translation - Surah An-Nazi‘at ayat 14 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ﴾
[النَّازعَات: 14]
﴿فإذا هم بالساهرة﴾ [النَّازعَات: 14]
| Indonesian Islamic Affairs Ministry Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru) |
| Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Maka dengan serta-merta mereka) yakni semua makhluk (bangun) berada di permukaan bumi dalam keadaan hidup, yang sebelumnya mereka berada di perut bumi dalam keadaan mati |
| King Fahd Complex maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi |
| Muhammad Quraish Shihab Et Al. Jangan kalian menduga bahwa proses pengembalian itu sebagai suatu hal yang musykil bagi Kami. Pekerjaan itu hanya membutuhkan satu kali tiupan saja, dan secara tiba-tiba semua yang telah mati terhimpun di padang mahsyar, padang kebangkitan |
| The Sabiq Company Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru) |