×

ユダヤ人は,「アッラーの御手は縛られている。」と言う。縛られたのはかれらの手で,そう言ったことによってかれらは見限られた。いや,かれの御手は広く開かれて,御心のままに, 惜しみなく与えられる。だがかれらの多くは,主からあなたに啓示が下されたのを見て,きっと反抗と不信心を増長しよう。われがかれらの間に投じた敵意と憎悪とは,本当に復活の日まで続くであろう。かれらが戦火を燃やす度に,アッラーはそれを消される。またかれらは,地上において害悪をしようと努める。だがアッラーは,害悪を行なう者を御愛でになられない。 5:64 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:64) ayat 64 in Japanese

5:64 Surah Al-Ma’idah ayat 64 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 64 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[المَائدة: 64]

ユダヤ人は,「アッラーの御手は縛られている。」と言う。縛られたのはかれらの手で,そう言ったことによってかれらは見限られた。いや,かれの御手は広く開かれて,御心のままに, 惜しみなく与えられる。だがかれらの多くは,主からあなたに啓示が下されたのを見て,きっと反抗と不信心を増長しよう。われがかれらの間に投じた敵意と憎悪とは,本当に復活の日まで続くであろう。かれらが戦火を燃やす度に,アッラーはそれを消される。またかれらは,地上において害悪をしようと努める。だがアッラーは,害悪を行なう者を御愛でになられない。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه, باللغة اليابانية

﴿وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه﴾ [المَائدة: 64]

Ryoichi Mita
Yudayahito wa,`arra no ote wa shibara rete iru.' To iu. Shibara reta no wa kare-ra no te de, so itta koto ni yotte kare-ra wa mikagira reta. Iya, kare no ote wa hiroku aka rete, okokoro no mama ni, oshiminaku atae rareru. Daga kare-ra no oku wa,-nushi kara anata ni keiji ga kudasa reta no o mite, kitto hanko to fushinjin o zocho shiyou. Ware ga kare-ra no ma ni tojita tekii to zoo to wa, hontoni fukkatsu no hi made tsudzukudearou. Kare-ra ga senka o moyasu tabi ni, arra wa sore o kesa reru. Mata kare-ra wa, chijo ni oite gaiaku o shiyou to tsutomeru. Daga arra wa, gaiaku o okonau mono o o mede ni nara renai
Ryoichi Mita
Yudayahito wa,`arrā no ote wa shibara rete iru.' To iu. Shibara reta no wa kare-ra no te de, sō itta koto ni yotte kare-ra wa mikagira reta. Iya, kare no ote wa hiroku aka rete, okokoro no mama ni, oshiminaku atae rareru. Daga kare-ra no ōku wa,-nushi kara anata ni keiji ga kudasa reta no o mite, kitto hankō to fushinjin o zōchō shiyou. Ware ga kare-ra no ma ni tōjita tekii to zōo to wa, hontōni fukkatsu no hi made tsudzukudearou. Kare-ra ga senka o moyasu tabi ni, arrā wa sore o kesa reru. Mata kare-ra wa, chijō ni oite gaiaku o shiyou to tsutomeru. Daga arrā wa, gaiaku o okonau mono o o mede ni nara renai
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek