×

(ದೂತರೇ,) ಅಲ್ಲಾಹನು ಬಹಳಷ್ಟು ಅನುಗ್ರಹಿಸಿರುವ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಔದಾರ್ಯಕ್ಕೂ ಪಾತ್ರನಾಗಿರುವ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಡನೆ (ಝೈದ್‌ರೊಡನೆ) ನೀವು, 33:36 Kannada translation

Quran infoKannadaSurah Al-Ahzab ⮕ (33:36) ayat 36 in Kannada

33:36 Surah Al-Ahzab ayat 36 in Kannada (الكانادا)

Quran with Kannada translation - Surah Al-Ahzab ayat 36 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا ﴾
[الأحزَاب: 36]

(ದೂತರೇ,) ಅಲ್ಲಾಹನು ಬಹಳಷ್ಟು ಅನುಗ್ರಹಿಸಿರುವ ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಔದಾರ್ಯಕ್ಕೂ ಪಾತ್ರನಾಗಿರುವ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಡನೆ (ಝೈದ್‌ರೊಡನೆ) ನೀವು, ‘‘ನಿನ್ನ ಪತ್ನಿಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಬಳಿಯೇ ತಡೆದಿಟ್ಟುಕೋ ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಾಹನಿಗೆ ಅಂಜುತ್ತಿರು’’ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾಗ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿದ್ದ ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಅಡಗಿಸಿಟ್ಟಿದ್ದಿರಿ. ಅಲ್ಲಾಹನು ಅದನ್ನು ಬಹಿರಂಗಗೊಳಿಸ ಬಯಸಿದ್ದನು. ನೀವು ಜನರಿಗೆ ಅಂಜಿದಿರಿ. ನಿಜವಾಗಿ ಅಲ್ಲಾಹನು ಅಂಜಿಕೆಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಅರ್ಹನು. ಕೊನೆಗೆ ಝೈದ್ ಆಕೆಯ ಜೊತೆ ತನ್ನ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಪೂರೈಸಿ ಕೊಂಡಾಗ (ಆಕೆಯನ್ನು ವಿಚ್ಛೇಧಿಸಿದಾಗ), ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಜೊತೆ ಆಕೆಯ ವಿವಾಹ ಮಾಡಿಸಿದೆವು. ತಮ್ಮ ದತ್ತು ಪುತ್ರರು ತಮ್ಮ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಪೂರೈಸಿಕೊಂಡ (ವಿಚ್ಛೇದಿಸಿದ) ಪತ್ನಿಯರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವಾಸಿಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಅಡೆ ತಡೆ ಇರಬಾರದು ಎಂಬುದೇ ಇದರ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿತ್ತು. ಅಲ್ಲಾಹನಂತು ತನ್ನ ಆದೇಶವನ್ನು ಅನುಷ್ಠಾನಿಸಿಯೇ ಬಿಡುತ್ತಾನೆ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لمؤمن ولا مؤمنة إذا قضى الله ورسوله أمرا أن يكون, باللغة الكانادا

﴿وما كان لمؤمن ولا مؤمنة إذا قضى الله ورسوله أمرا أن يكون﴾ [الأحزَاب: 36]

Abdussalam Puthige
(Dutare,) allahanu bahalastu anugrahisiruva hagu nim'ma audaryakku patranagiruva obba vyaktiyodane (jhaid‌rodane) nivu, ‘‘ninna patniyannu ninna baliye tadedittuko mattu allahanige anjuttiru’’ endu heluttiddaga nivu nim'ma manas'sinallidda ondu visayavannu adagisittiddiri. Allahanu adannu bahirangagolisa bayasiddanu. Nivu janarige anjidiri. Nijavagi allahanu anjikege heccu ar'hanu. Konege jhaid akeya jote tanna agatyavannu puraisi kondaga (akeyannu vicchedhisidaga), navu nim'ma jote akeya vivaha madisidevu. Tam'ma dattu putraru tam'ma agatyavannu puraisikonda (vicchedisida) patniyara visayadalli visvasigalige yavude ade tade irabaradu embude idara uddesavagittu. Allahanantu tanna adesavannu anusthanisiye biduttane
Abdussalam Puthige
(Dūtarē,) allāhanu bahaḷaṣṭu anugrahisiruva hāgū nim'ma audāryakkū pātranāgiruva obba vyaktiyoḍane (jhaid‌roḍane) nīvu, ‘‘ninna patniyannu ninna baḷiyē taḍediṭṭukō mattu allāhanige an̄juttiru’’ endu hēḷuttiddāga nīvu nim'ma manas'sinallidda ondu viṣayavannu aḍagisiṭṭiddiri. Allāhanu adannu bahiraṅgagoḷisa bayasiddanu. Nīvu janarige an̄jidiri. Nijavāgi allāhanu an̄jikege heccu ar'hanu. Konege jhaid ākeya jote tanna agatyavannu pūraisi koṇḍāga (ākeyannu vicchēdhisidāga), nāvu nim'ma jote ākeya vivāha māḍisidevu. Tam'ma dattu putraru tam'ma agatyavannu pūraisikoṇḍa (vicchēdisida) patniyara viṣayadalli viśvāsigaḷige yāvudē aḍe taḍe irabāradu embudē idara uddēśavāgittu. Allāhanantu tanna ādēśavannu anuṣṭhānisiyē biḍuttāne
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek