×

Қайтыс болып, әйелдер қалдыратыңдар; әйелдерің бір жылға дейін (үйлерінен) шығарылмай қамдалуларын өсиет 2:240 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:240) ayat 240 in Kazakh

2:240 Surah Al-Baqarah ayat 240 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 240 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 240]

Қайтыс болып, әйелдер қалдыратыңдар; әйелдерің бір жылға дейін (үйлерінен) шығарылмай қамдалуларын өсиет етсін. Егер өздері шығып олардың өздеріне байланысты дұрыс істеулерінде сендерге бір жауапкершілік жоқ. Алла (Т.) аса үстем, хикмет иесі (Бұл үкім Аят бойынша мәнсұх)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج, باللغة الكازاخستانية

﴿والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج﴾ [البَقَرَة: 240]

Khalifah Altai
Qaytıs bolıp, ayelder qaldıratındar; ayelderin bir jılga deyin (uylerinen) sıgarılmay qamdalwların osiet etsin. Eger ozderi sıgıp olardın ozderine baylanıstı durıs istewlerinde senderge bir jawapkersilik joq. Alla (T.) asa ustem, xikmet iesi (Bul ukim Ayat boyınsa mansux)
Khalifah Altai
Qaytıs bolıp, äyelder qaldıratıñdar; äyelderiñ bir jılğa deyin (üylerinen) şığarılmay qamdalwların ösïet etsin. Eger özderi şığıp olardıñ özderine baylanıstı durıs istewlerinde senderge bir jawapkerşilik joq. Alla (T.) asa üstem, xïkmet ïesi (Bul ükim Ayat boyınşa mänsux)
Khalifah Altai Charity Foundation
Senderden qaytıs bolıp / artında / ayelderi / jesir / qalatındar, ayelderi usin bir jılga deyin / kuyewlerinin uyinen / sıgarıp jibermey, qamtamasız etilwi osiet etiledi. Eger / ayelderi / ozderi sıgıp ketse, olardın ozderine baylanıstı quptalganga say isinde senderge kuna bolmaydı. Allah - barinen Ustem, asa Dana
Khalifah Altai Charity Foundation
Senderden qaytıs bolıp / artında / äyelderi / jesir / qalatındar, äyelderi üşin bir jılğa deyin / küyewleriniñ üyinen / şığarıp jibermey, qamtamasız etilwi ösïet etiledi. Eger / äyelderi / özderi şığıp ketse, olardıñ özderine baylanıstı quptalğanğa say isinde senderge künä bolmaydı. Allah - bärinen Üstem, asa Dana
Khalifah Altai Charity Foundation
Сендерден қайтыс болып / артында / әйелдері / жесір / қалатындар, әйелдері үшін бір жылға дейін / күйеулерінің үйінен / шығарып жібермей, қамтамасыз етілуі өсиет етіледі. Егер / әйелдері / өздері шығып кетсе, олардың өздеріне байланысты құпталғанға сай ісінде сендерге күнә болмайды. Аллаһ - бәрінен Үстем, аса Дана
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek