Quran with Kazakh translation - Surah Az-Zumar ayat 23 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ ﴾
[الزُّمَر: 23]
﴿الله نـزل أحسن الحديث كتابا متشابها مثاني تقشعر منه جلود الذين يخشون﴾ [الزُّمَر: 23]
Khalifah Altai Alla (T.); ayattarı bir-birine uqsas qaytalanıp otıratın, sozdin en korkemin Kitap turinde tusirdi. Odan Alladan qorıqqandardın tukteri urpiedi. Sosın olardın terileri, jurekteri Allanın zikirine jumsaydı. Bul (Quran) Allanın twra jolı. Onımen kimdi qalasa, twra jolga saladı. Alla alde kimdi adastırsa, sonda ogan twra jol korsetwsi bolmaydı |
Khalifah Altai Alla (T.); ayattarı bir-birine uqsas qaytalanıp otıratın, sözdiñ eñ körkemin Kitap türinde tüsirdi. Odan Alladan qorıqqandardıñ tükteri ürpïedi. Sosın olardıñ terileri, jürekteri Allanıñ zikirine jumsaydı. Bul (Quran) Allanıñ twra jolı. Onımen kimdi qalasa, twra jolğa saladı. Alla älde kimdi adastırsa, sonda oğan twra jol körsetwşi bolmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah sozdin en jaqsısın bir-birine uqsagan / magınası bir / ari qaytalanıp aytılatın Kitap etip tusirdi. Ozderinin Rabbısınan qorqatındardın odan terileri jiırıladı. Al, keyin olardın terileri men jurekteri Allahtı eske alwga jumsaradı. Bul / Quran / - Allahtın twra jolı. Ol qalaganın twra jolmen jurgizedi. Al, kimdi Allah adastırsa, onı twra jolga salwsı joq |
Khalifah Altai Charity Foundation Allah sözdiñ eñ jaqsısın bir-birine uqsağan / mağınası bir / äri qaytalanıp aytılatın Kitap etip tüsirdi. Özderiniñ Rabbısınan qorqatındardıñ odan terileri jïırıladı. Al, keyin olardıñ terileri men jürekteri Allahtı eske alwğa jumsaradı. Bul / Quran / - Allahtıñ twra jolı. Ol qalağanın twra jolmen jürgizedi. Al, kimdi Allah adastırsa, onı twra jolğa salwşı joq |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған / мағынасы бір / әрі қайталанып айтылатын Кітап етіп түсірді. Өздерінің Раббысынан қорқатындардың одан терілері жиырылады. Ал, кейін олардың терілері мен жүректері Аллаһты еске алуға жұмсарады. Бұл / Құран / - Аллаһтың тура жолы. Ол қалағанын тура жолмен жүргізеді. Ал, кімді Аллаһ адастырса, оны тура жолға салушы жоқ |