Quran with French translation - Surah Az-Zumar ayat 23 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ ﴾
[الزُّمَر: 23]
﴿الله نـزل أحسن الحديث كتابا متشابها مثاني تقشعر منه جلود الذين يخشون﴾ [الزُّمَر: 23]
Islamic Foundation Allah a fait descendre (en revelation) le meilleur des discours : un Livre dont (les versets) se ressemblent et se reprennent (en echo). Ceux qui craignent leur Seigneur en ont l’epiderme tout herisse, puis leurs peaux et leurs cœurs s’adoucissent a l’evocation d’Allah. Voila la bonne direction (huda) d’Allah vers laquelle Il conduit qui Il veut. Quant a celui qu’Allah entend egarer, celui-la n’a point de guide |
Islamic Foundation Allah a fait descendre (en révélation) le meilleur des discours : un Livre dont (les versets) se ressemblent et se reprennent (en écho). Ceux qui craignent leur Seigneur en ont l’épiderme tout hérissé, puis leurs peaux et leurs cœurs s’adoucissent à l’évocation d’Allah. Voilà la bonne direction (hudâ) d’Allah vers laquelle Il conduit qui Il veut. Quant à celui qu’Allah entend égarer, celui-là n’a point de guide |
Muhammad Hameedullah Allah a fait descendre le plus beau des recits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se repetent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (a l’entendre) ; puis leurs peaux et leurs cœurs s’apaisent au rappel d’Allah. Voila le [Livre] guide d’Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah egare n’a point de guide |
Muhammad Hamidullah Allah a fait descendre le plus beau des recits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se repetent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (a l'entendre); puis leurs peaux et leurs cœurs s'apaisent au rappel d'Allah. Voila le [Livre] guide d'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah egare n'a point de guide |
Muhammad Hamidullah Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l'entendre); puis leurs peaux et leurs cœurs s'apaisent au rappel d'Allah. Voilà le [Livre] guide d'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n'a point de guide |
Rashid Maash Allah a revele le plus sublime des messages, un livre dont les versets se ressemblent et les preceptes se repetent. Ceux qui craignent leur Seigneur en sont saisis de frissons avant que leurs peaux et leurs cœurs ne s’apaisent a l’evocation de Sa misericorde. Voila une grace qu’Allah accorde a celui qu’Il veut guider. Quant a celui qu’Allah laisse s’egarer, nul ne saurait le guider |
Rashid Maash Allah a révélé le plus sublime des messages, un livre dont les versets se ressemblent et les préceptes se répètent. Ceux qui craignent leur Seigneur en sont saisis de frissons avant que leurs peaux et leurs cœurs ne s’apaisent à l’évocation de Sa miséricorde. Voilà une grâce qu’Allah accorde à celui qu’Il veut guider. Quant à celui qu’Allah laisse s’égarer, nul ne saurait le guider |
Shahnaz Saidi Benbetka Dieu a revele le meilleur des recits (le Message) en un Livre dont les versets se ressemblent et sont repetes. Ceux qui craignent leur Seigneur sont saisis (lorsqu’ils ecoutent sa recitation) de frissons qui parcourent leurs corps, et des lors, leur sens et leur etre ainsi attendris les portent a evoquer Dieu. Tel est le Livre de Dieu par lequel Il guide qui Il veut. Quant a celui que Dieu egare, nul ne le guidera |
Shahnaz Saidi Benbetka Dieu a révélé le meilleur des récits (le Message) en un Livre dont les versets se ressemblent et sont répétés. Ceux qui craignent leur Seigneur sont saisis (lorsqu’ils écoutent sa récitation) de frissons qui parcourent leurs corps, et dès lors, leur sens et leur être ainsi attendris les portent à évoquer Dieu. Tel est le Livre de Dieu par lequel Il guide qui Il veut. Quant à celui que Dieu égare, nul ne le guidera |